Δωρεές 15 Σεπτεμβρίου 2024 – 1 Οκτωβρίου 2024
Σχετικά με συγκέντρωση χρημάτων
αναζήτηση βιβλίων
βιβλία
Δωρεές:
59.7% έχει επιτευχθεί
Σύνδεση
Σύνδεση
Σε εξουσιοδοτημένους χρήστες είναι διαθέσιμα:
προσωπικές συστάσεις
Telegram bot
ιστορία λήψεων
αποστολή στο Email ή Kindle
διαχείριση λιστών βιβλίων
αποθήκευση στα αγαπημένα
Προσωπικά
Αιτήματα βιβλίων
Εξερευνήστε
Z-Recommend
Λίστες βιβλίων
Τα πιο δημοφιλή
Κατηγορίες
Συμμετοχή
Υποστήριξη
Μεταφορτώσεις
Litera Library
Δωρεά χάρτινων βιβλίων
Προσθήκη χάρτινων βιβλίων
Search paper books
Το LITERA Point μου
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
Main
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
search
1
Translation as problems and solutions
Konooz Al-Marifa
Hasan Ghazala
arabic
translated
sentence
examples
translate
collocations
version
translating
literal
solution
grammatical
stylistic
أف
translations
verbs
original
context
equivalent
rhyme
إٔب
meanings
formal
translators
functions
metaphors
versions
dictionary
lexical
informal
whereas
nouns
غًن
suggested
literally
acceptable
solutions
subject
understood
idioms
collocation
features
arabization
adjectives
technical
clause
discussion
ىو
phrases
reference
function
Έτος:
2012
Γλώσσα:
english
Αρχείο:
PDF, 3.06 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
5.0
english, 2012
2
Dinamika Penafsiran dan Nilai-Nilai Filosofis terhadap Kisah Musa dan Khadhir dalam Al-Qur’an
PTIQ Press
Mu'tashim Billah
khadhir
hlm
عليو
أف
qur
tafsir
اهلل
qur‘an
السالـ
penafsiran
إٔب
alusi
أنو
q.s
كاف
تعأب
kalimat
نا
موسى
qusyairi
ىذا
ح
إف
وَل
قاؿ
اٝنضر
وىو
abbas
ىو
ابن
maksudnya
kahfi
fî
إَل
بو
ibnu
منو
tafsîr
keduanya
juz
peristiwa
ân
فيو
صلّى
وسلّم
وقاؿ
pustaka
بأف
لَ
hadis
Έτος:
2021
Γλώσσα:
indonesian
Αρχείο:
PDF, 3.28 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
indonesian, 2021
3
شواطئ الدم شواطئ الملح
للشهيد ابراهيم حسن ناصر
يف
اىل
أف
اليت
اف
ىذا
العدو
مل
انو
كاف
ى
لقد
االرض
مث
ىذه
ىنا
ببل
ح
ىي
اٜنرب
باْناه
حٌن
يف
بٌن
من
يل
شيء
اهنا
اٞنوت
ىو
اٛننود
٥نو
فوؽ
قلت
ماذا
أين
غًن
ىكذا
مبلزـ
ناذا
بو
دوف
اآلف
السرية
العامل
اٞناء
أرى
الليل
قاؿ
الشمس
Έτος:
2012
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 1.74 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic, 2012
4
رسائل فرناندو إلى حبيبته
Maha
يف
ؤْ
بىل
خ
ػًٍ
مل
فُٔدًٔو
دجً
خجلدِؼص
سىص
خٌيت
لسُسعٗ
ى
ؤو
خٌفٍُُٕٕ٥ص
ودْ
لً
يل
خٌٌٍ
1920
ؤٔد
ؤٔين
ىىْ
بٌخ
فُٔدًٔو
ىٓ
٠ؼيت
خٌىلط
خٌُىَ
خٌٝغًن
خٌٝغًنش
ػٓ
وٕط
خدلىعر
زؼً
شلٓ
ه
يخجّّد
ؤوعر
ى
ؤَّْ
دن
زُٕىخ
غًن
غًّخ
ػًٕ
فم
ؤوِوََى
ؤٔٗ
حًد
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 293 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic
5
Balaghah
IAIN Raden Intan
Dr. Hj. Rumadani Sagala
,
M.Ag.
kalimat
musyabbah
kalam
ىف
majaz
badi
tasybih
ungkapan
istiaroh
lafaz
pengertian
balaghah
أف
diatas
buatlah
dimaksud
menunjukan
amr
kinayah
lafadz
keduanya
bihi
hakiki
isim
kepadamu
shalat
fi’il
keindahan
jinas
insya
menyebutkan
ح
ىو
fasih
janganlah
qur’an
إىل
بٌن
bermakna
dinamakan
insya’tholabi
mendirikan
perintah
shihoh
terbagi
adapun
berlawanan
iqtibas
majazi
maqshur
Έτος:
2016
Γλώσσα:
indonesian
Αρχείο:
PDF, 2.65 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
5.0
indonesian, 2016
6
مستلٌّ من مقال: «الأفنان من غراس الغُديَّان»
عبد القادر سعيد رنان
يف
كتاب
أحسن
قال
الشيخ
عبد
ابن
القرآن
الكتب
بن
قال
للشيخ
إنو
ىذا
إىل
اليت
اهلل
البن
ىذه
ىو
يقول
أنَّو
الشيخ
الفقو
النَّاحية
عنو
كتب
مسعتو
وىو
أصول
أيب
التفسير
التنزيل
التوحيد
العزيز
الفقهية
القواعد
اللغة
الموافقات
خليل
رللدات
زلمد
شروح
عبيد
غًن
قواعد
هبا
وىي
ويذكر
ألمحد
Γλώσσα:
arabic
Αρχείο:
PDF, 549 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
arabic
1
Ακολουθήστε
αυτόν τον σύνδεσμο
ή αναζητήστε το bot "@BotFather" στο Telegram
2
Στείλτε την εντολή /newbot
3
Εισάγετε ένα όνομα για το chatbot σας
4
Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για το bot
5
Αντιγράψτε το τελευταίο μήνυμα από τον BotFather και επικολλήστε το εδώ
×
×